На реках вавилонских. 136 псалом.


136 psalom

136 псалом был написан позже многих других — в нем говорится о том, как израильтяне находились в Вавилонском плену. «Радуйтесь и пойте», — требовали от них вавилоняне, и, казалось, не без оснований. Вавилон был тогда столицей великой империи, важнейшим экономическим и культурным центром, но они, изгнанные с родной земли, не находили никаких поводов для радости.
Конечно, сегодня этот псалом понимается в переносном смысле. Человек брошен в сердцевину этого безбожного мира, где столько всего интересного и захватывающего, но его подлинное отечество не здесь, и радость его исходит не от этого мира. Он тоскует по оставленному раю и надеется вернуться в него.
В завершение псалма говорится о гибели младенцев вавилонских… древние израильтяне, возможно, действительно желали такой беды своим угнетателям, но христиане сегодня истолковывают эти слова аллегорически: младенцы вавилонские — это греховные помыслы, еще не успевшие вырасти и взять власть над душой. Блажен, кто разобьет их о камень веры — то есть о Христа.

1 При реках Вавилонских – там мы были,
там рыдали, о Сионе вспоминая;
2 мы на ветви повесили арфы,
на тополя земли вавилонской.
3 Пленившие нас петь нам приказали,
угнетатели велели веселиться:
«Спойте-ка нам песни Сиона!»
4 Как нам петь на чужбине песнь Господню?
5 Если тебя, Иерусалим, забуду, –
пусть забудет меня моя десница;
6 пусть присохнет язык к гортани,
если тебя не буду помнить,
если Иерусалим я не поставлю
превыше всякого веселья!
7 Попомни, Господи, сынам Эдома
день бедствия Иерусалима,
как говорили они: «Рушьте,
рушьте его до основания!»
8 Дочь Вавилона, ждет тебя гибель –
блажен, кто воздаст тебе по заслугам!
9 Блажен, кто твоих младенцев схватит,
размозжит их о камень!
(перевод Андрея Десницкого)