Архив по метке 'библия'

Объявление

Дорогие друзья!

Институт Библии
при Библиотеке иностранной литературы приглашает Вас

на очередной«Библейский чай»

В программе доклад
А.В. Журавского
«МОШЕ – МОИСЕЙ – МУСА:
ОБРАЗ В ТРЁХ ТРАДИЦИЯХ»

Встреча состоится
в Отделе религиозной литературы ВГБИЛ,
в кабинете Н.М. Зернова за круглым столом,
в среду 22 февраля в 1600

После доклада и обсуждения планируется чаепитие*

_______________________
*«Конфетки-бараночки» к чаю от наших дорогих гостей – необязательны,

но всё же – сердечно приветствуются.

Новости

Выходит в свет Библия в современном русском переводе
24.05.2011

http://www.blagovest-info.ru

----------------------------------------------------------------------
Москва, 24 мая. 1 июня выходит в свет издание «Библия. Современный русский перевод», над которой Российское Библейское общество трудилось более 15 лет. Это второй в отечественной истории (после Синодальной Библии XIX века) полный перевод Библии на русский язык, осуществленный в России.
Как сообщает Отдел информации РБО, современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов
и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании
с ясностью и доступностью изложения. В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к различным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного
языка, передать смысловое и стилистическое многообразие Священного Писания. Библия в современном русском переводе издана с краткими комментариями, позволяющими читателю лучше понять культурно-исторические и смысловые особенности библейского текста.

В Российское Библейское общество можно обратиться по телефонам
(495) 940-55-80; (495) 940-55-94; электронной почте zakaz@biblia.ru; через интернет http://www.biblia.ru/.
----------------------------------------------------------------------
Выставка шедевров русского искусства X-XIX веков «Святая Русь»
пройдет в Третьяковской галерее в Москве с 26 мая по 14 августа,
а затем переедет в Санкт-Петербург, где будет экспонироваться
в Михайловском замке с 1 октября до середины января 2012 года.

На выставке «Святая Русь» будет представлено около 450 произведений
из 25 отечественных музеев, библиотек и архивов, а также один редчайший экспонат из Лувра. Это оплечье (армилла) с изображением Воскресения — Сошествия во ад, составлявшее, как предполагают исследователи, часть парадного облачения князя Андрея Боголюбского.
---------------------------------------------------------------------
Кормление бездомных в центре Москвы не рекомендуется исключительно из-за просьб окрестных жителей, говорят в префектуре ЦАО

24.05.2011 | Благовест-инфо
Москва, 24 мая, Благовест-инфо. С просьбой прекратить регулярное кормление бездомных в храме св. бессребреников Космы и Дамиана
в Шубине к властям обратились жители окрестных домов. В ответ на просьбы жителей заместитель префекта ЦАО Александр Литошин вызвал настоятеля храма, расположеного напротив здания мэрии, и, в свою очередь, в устной беседе попросил протоиерея Александра Борисова прекратить кормление или перенести его подальше от центра Москвы.
Так объясняют недавние события в префектуре ЦАО. Речь идет
о приходе, в котором дважды в неделю, в течение многих лет, волонтеры кормят бездомных.

В телефонной беседе с корреспондентом «Благовест-инфо» главный специалист Управления социального развития префектуры ЦАО Нина Радецкая сказала: «Я читала о том, что есть много писем жителей окрестных домов, которые недовольны тем, что бездомные поедят, еще прихватят с собой и идут по подъездам (особенно зимой) доедать и все прочее... Я знаю, что в префектуре батюшку попросили не то что
не кормить, но делать это не на центральной улице». На высказанные
со стороны агентства соображения о том, что других помещений,
за пределами Садового кольца, у Космодамианского прихода нет, что приход не может перенести туда свою благотворительную деятельность, собеседница ответила: «Почему не может? Он все может», оставив это утверждение без пояснений.

Со своей стороны, настоятель храма свв. бессребреников Космы и Дамиана протоиерей Александр Борисов сообщил «Благовест-инфо»,
что надеется на разрешение проблемы, о которой поставлен в известность председатель Синодального отдела по социальному служению и церковной благотворительности епископ Смоленский и Вяземский Пантелеимон. Возникшее напряжение пока снизится само собой за счет того, что ежегодно летом, примерно с середины июня до сентября, кормление бездомных в храме прекращается. «Летом бездомным легче
прокормиться, да и наши добровольцы разъезжаются, им нужен отдых, ведь это очень тяжелая работа», — сказал о. Александр. Он добавил,
что ликвидация кормления бездомных не решит еще одну проблему, которая раздражает власти и москвичей: «Даже если мы не будем их кормить, бездомные не перестанут мыть ноги и стирать свои вещи в фонтане напротив мэрии, как они сейчас это делают».
---------------------------------------------------------------------
Избитый в центре Москвы православный священник прошел обследование в больнице

24.05.2011 | Благовест-инфо
Москва, 24 мая, Благовест-инфо. Сотрясение мозга, множественные ушибы рук и ног — такой диагноз поставили протоиерею Иоанну Власову, который был избит неизвестным рано утром в воскресенье 22 мая.

Как сообщил «Благовест-инфо» протоиерей Александр Борисов, настоятель храма Космы и Дамиана в Шубине, клириком которого является о.Иоанн, медицинское освидетельствование потерпевшего было совершено в Больнице Святителя Алексия.

Как уже сообщалось, в воскресенье в 6.15 утра священник направлялся в храм служить раннюю литургию, когда на него набросился неизвестный, повалил на землю и бил священника по голове ногами. Очевидцы рассказали настоятелю храма, что нападавший был «прилично одетый человек, в темных брюках, белой рубашке». По факту нападения было подано заявление в милицию.

О.Александр никак не связывает нападение на о.Иоанна с проблемами, которые возникли у прихода из-за кормления бездомных. «Нет, это не может быть никак связано, у о.Иоанна в храме другие обязанности, он никак не связан с кормлением бездомных, — ответил он на вопрос „Благовест-инфо“. — Нападавший снимал избиение на свой мобильный телефон. Мало ли сейчас всяких неонацистов, скинхедов и прочих, которым так нужно самоутвердиться». Вопрос о возможной связи этих двух событий возник из-за совпадения их по времени.

Проект документа «Отношение Церкви к существующим разнообразным переводам библейских книг»

Агентство религиозной информации
Благовест-Инфо

14.02.2011 15:18

16 декабря 2010 года президиум Межсоборного присутствия Русской Православной Церкви постановил после Архиерейского Собора (2-4 февраля 2011 года) разослать в епархии Русской Православной Церкви для получения отзывов, а также опубликовать с целью проведения общественной дискуссии документ «Отношение Церкви к существующим разнообразным переводам библейских книг». Проект подготовлен комиссией Присутствия по вопросам богословия. На портале Богослов.ru и в официальном блоге Межсоборного присутствия всем желающим предоставляется возможность оставлять свои комментарии.
I
Синодальный перевод (СП), вышедший в свет по благословению Святейшего Синода в 1876 г., изначально предназначался лишь «для домашнего назидания» в качестве «пособия к разумению Священного Писания», но сегодня за пределами богослужения приобрел статус общецерковного или даже официального перевода Русской Православной Церкви. В настоящее время это наиболее распространенный перевод, который употребляется не только в домашнем чтении, но используется на занятиях в воскресных школах
и в семинариях. Начиная с середины 20 в. в православных изданиях библейские цитаты начинают приводиться по тексту СП (ранее исключительно по славянскому тексту Елизаветинской Библии). СП лежит в основе целого ряда переводов на языки народов РФ (напр., крященский, чувашский). Все это, безусловно, говорит о том значении, которым обладает СП сегодня. Можно с уверенностью сказать, что за истекшую более чем 130-летнюю историю своего существования СП произвел громадный сдвиг в русской культуре и обеспечил развитие русскоязычного богословия в конце 19-го и на всем протяжении 20 в. Именно этому переводу суждено было сопровождать российских христиан в самые тяжелые годы нашей истории, в годы беспрецедентных гонений на Церковь и запрета на распространение Священного Писания. Во многом благодаря Синодальному переводу в России сохранилась христианская вера, и стало возможным, после падения государственного атеизма, возрождение религиозной жизни. Все это делает СП неотъемлемым наследием русской церковной и светской истории, а также придает ему статус культурно-исторического памятника.

Наряду с этим необходимо отметить, Читать далее 'Проект документа «Отношение Церкви к существующим разнообразным переводам библейских книг»'

Конференция «БИБЛИЯ В ТРАДИЦИЯХ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ»

ВСЕРОССИЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ БИБЛИОТЕКА ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
имени М.И.РУДОМИНО

БИБЛИЯ В ТРАДИЦИЯХ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ

14 февраля 2011 года

ВГБИЛ, Малый зал

Открытие конференции.
11.00 – 14.00 сессия 1
ведущий -Е .Ю. Гениева

Протоиерей Александр Борисов, канд. биол. н. Библия в православной церковной проповеди: уроки для сегодняшней и завтрашней России.
Борис Евгеньевич Рашковский. Библейская «таблица народов» (Быт 10)
и средневековая предыстория народов восточной Европы и славянства: Книга Иосиппон.
Ирина Константиновна Языкова, канд. пед. н. Библия в красках:
к истории русской иконописи.
Елена Михайловна Сморгунова, канд. филол. н. Старая Москва: библейские издания.
Наталия Ивановна Кузнецова, докт. филос. н. Библейские предпосылки научной мысли Нового времени.

14.00-15.00 – перерыв

15.00- 18.00 сессия 2
ведущий – Е.Б.Рашковский

Татьяна Григорьевна Скороходова, докт. филос. н. Философское освоение библейского наследия: индо-российские параллели.
Михаил Георгиевич Селезнев, канд. филол. н. К методологии русского библейского перевода.
Евгений Борисович Рашковский, докт. ист. н. Притчевое мышление в философии позднего Соловьева.
Анна Ильинична Шмаина-Великанова. Борис Пастернак как библейский поэт.

Обмен мнениями. Закрытие конференции.

Адрес библиотеки: ул.Николоямская, д. 1
м. Китай-город, тролл. 45, 63 до ост. Николоямская ул., к/т «Иллюзион»

Андрей Десницкий. Библия в Рунете

Библия в Рунете. Краткий аналитический обзор

А.С. Десницкий, известный ученый-библеист, создал классификацию основных библейских сайтов в рунете с целью дать представление обо всех главных христианских ресурсах информации о Библии и указать наиболее перспективные направления для работы в этой области, в частности, для создания новых сайтов, на которых будет представлена Библия.