Андрей Зубов: Совместная декларация Патриарха и Папы пронизана желанием вспомнить наше единство во Христе

PetrosAndreas

О том, какое значение для всех христиан имеет встреча Патриарха Кирилла и Папы Франциска, о последствиях подписанной главами Церквей совместной Декларации размышляет доктор исторических наук, религиовед Андрей Зубов.

Внимательно прочел совместную декларацию Папы Франциска и Патриарха Кирилла. Во время чтения я всё больше испытывал чувство сердечной радости, даже больше – духовного ликования. Бесчисленные церковные документы, в том числе и совместные декларации Церквей звучали как скучные бюрократические с заглаженными углами писульки. К ним почти ни к селу ни к городу прикреплялось духовное начало и заключение, заимствованное из постановлений древних соборов. В них очень часто между строк виднелась взаимная злоба и, хуже того, общее равнодушие. И вдруг – этот документ.

Он весь пронизан желанием вспомнить духовную суть нашей христианской веры, наше былое единство во Христе. Он с трепетом цитирует слова о единстве из первосвятительской молитвы Христа (Ин.17).

В документе рассмотрено много конкретных церковно-политических и даже просто политических вопросов – Передний Восток, Украина, беженцы, терроризм, богатство и нищета в мире, попытка строить без Христа новую единую Европу и т. д. И всем этим вопросам придается верная христианская перспектива. В любви разрешается вопрос о взаимодействии с иными религиозными сообществами.

И завершается документ подлинным гимном чаемому единству Церкви, несомненным утверждением, что разделение между Православием и Католицизмом произошло до времени, а не навсегда, что Тело Христово едино и важно эту любовь суметь воссоздать в земной Церкви.

Примечательно, насколько осторожно, стеснительно друг ко другу начали встречу два Первосвятителя, и каким ликованием любви она завершилась – поцелуями и словами, что друг в друге они увидели братьев.

Декларация предупреждает, что мiр стоит перед трудными временами, что перспектива мировой войны – реальна. И Церкви ответили на этот вызов так, как только и должны были ответить – твердым исповеданием своего единства, признанием прошлых жестокостей в отношении друг друга – грехом и преступлением против Христа.

Меня спрашивают – что под ковром этой встречи, этой Декларации. Я отвечаю – не знаю и знать не хочу. Но плод этой встречи прекрасен. Он позволит христианам во всём мире, жаждущим единения в любви, открыто и свободно проявлять свои чувства. Узких конфессионалистов, а их немало и среди католиков и среди православных, Декларация заставит задуматься – с Христом ли они, с Церковью ли Христовой, когда они не видят своего греха, проявляя нелюбовь к христианам иных Церквей. Целительна эта Декларация для Украины, для отношений и внутри православного народа, и между православными и греко-католиками. Целительна она и для Европы, и Западной и Центральной, и Восточной.

Уверен, эта историческая встреча в Гаване и эта Декларация двух Церквей станет важнейшим фактом в жизни Церкви, и надо сделать всё от нас зависящее, чтобы она стала и жизненным фактом для как можно большего числа наших братьев и сестер во Христе.

15 февраля

Источник: «Православие и мир»

Церковный диалог

2P20160212-PAL_0143-1200

Совместное заявление Папы Римского Франциска и Святейшего Патриарха Кирилла

13 февраля 2016 г. 00:30

Документ принят по итогам встречи Святейшего Папы Римского Франциска и Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, которая прошла 12 февраля 2016 года в Гаване (Куба).

***

«Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение Святаго Духа со всеми вами» (2 Кор. 13:13).

1. По воле Бога и Отца, от Которого исходит всякий дар, во имя Господа нашего Иисуса Христа, содействием Святого Духа Утешителя, мы, Франциск, Папа Римский, и Кирилл, Патриарх Московский и всея Руси, встретились ныне в Гаване. Мы воздаем благодарность в Троице славимому Богу за эту встречу, первую в истории.

С радостью мы встретились как братья по христианской вере, увидевшиеся, чтобы «говорить устами к устам» (2 Ин. 12), от сердца к сердцу, и обсудить взаимоотношения между Церквами, насущные проблемы нашей паствы и перспективы развития человеческой цивилизации.

2. Наша братская встреча произошла на Кубе, на перекрестке путей между Севером и Югом, Западом и Востоком. С этого острова — символа надежд «Нового света» и драматических событий истории ХХ века — мы обращаем наше слово ко всем народам Латинской Америки и других континентов.

Мы радуемся тому, что сегодня здесь динамично развивается христианская вера. Мощный религиозный потенциал Латинской Америки, ее многовековые христианские традиции, реализуемые в жизненном опыте миллионов людей, являются залогом великого будущего этого региона.

3. Встретившись вдали от старых споров «Старого света», мы с особенной силой ощущаем необходимость совместных трудов католиков и православных, призванных с кротостью и благоговением дать миру отчет в нашем уповании (1 Пет. 3:15).

4. Благодарим Бога за те дары, которые мы получили через явление в мир Его Единородного Сына. Мы разделяем общее духовное Предание первого тысячелетия христианства. Свидетелями этого Предания являются Пресвятая Матерь Божия, Дева Мария, и святые, которых мы почитаем. Среди них — бесчисленные мученики, явившие верность Христу и ставшие «семенем христианства».

5. Несмотря на общее Предание первых десяти веков, католики и православные на протяжении почти тысячи лет лишены общения в Евхаристии. Мы разделены ранами, нанесенными в конфликтах далекого и недавнего прошлого, разделены и унаследованными от наших предшественников различиями в понимании и изъяснении нашей веры в Бога, единого в Трех Лицах — Отца, Сына и Духа Святого. Мы скорбим об утрате единства, ставшей следствием человеческой слабости и греховности, произошедшей вопреки Первосвященнической молитве Христа Спасителя: «Да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино» (Ин. 17:21).

6. Осознавая многочисленные препятствия, которые предстоит преодолеть, мы надеемся, что наша встреча внесет вклад в дело достижения того богозаповеданного единства, о котором молился Христос. Пусть наша встреча вдохновит христиан всего мира с новой ревностью призывать Господа, молясь о полном единстве всех Его учеников. Пусть она — в мире, который ожидает от нас не только слов, но и деяний — станет знамением упования для всех людей доброй воли.

Читать далее Церковный диалог

Вечер памяти о. Александра Меня. Москва 7 сентября

7 сентября 2012 г. в 18:30

ВЕЧЕР ПАМЯТИ о. АЛЕКСАНДРА МЕНЯ В БИБЛИОТЕКЕ ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ведущий — Владимир Илюшенко

Участвуют: о. Александр Борисов, о. Филипп Парфёнов, Екатерина Гениева, Анастасия Зорина, Светлана Лукьянова. В программе фортепьянные и вокальные номера и многое другое.

Приглашаются все желающие

Большой зал

Адрес: Николоямская ул., д.1 (ВХОД ЧЕРЕЗ ЛЕВОЕ КРЫЛО)

Проезд: ст. метро «Китай-город», «Лубянка», тролл.: 63, 45, ст. метро «Таганская» (кольцевая), тролл.: 16, 63, ост. к/т «Иллюзион»,

Телефон для справок: 915-5870

Объявление

Дорогие друзья!

22 июня (пятница)

Приглашаем Вас на вечер памяти
отца Георгия Чистякова

«Христианство – это
религия узнавания в людях родных»

(по проповедям и выступлениям о. Георгия)

Начало вечера в 17:30
Большой зал
Библиотеки иностранной литературы

Новости

Патриарх Кирилл предложил Путину посовещаться с представителями традиционных религий России на предмет коррекции курса власти
03.02.2012 12:42
Москва, 3 февраля. Патриарх Московский и всея Руси Кирилл провел встречу с Владимиром Путиным, на которой сделал ему предложение посовещаться с представителями традиционных религий России на предмет коррекции курса власти, сообщает Regions.Ru.
«Совершенно очевидно, что при тех достижениях, которые имеют место, есть что-то и в жизни религиозных организаций, да и в жизни народа (и это совершенно очевидно), что требует некоего внимания власти, а может быть, коррекции курса», – сказал Патриарх Кирилл во время встречи.
«Поскольку сегодня уровень религиозных церковно-государственных отношений такой высокий и атмосфера такая доброжелательная и открытая, то я хотел бы провести такой диалог с представителями и руководителями традиционных религий России и готов пригласить Вас в храм Христа Спасителя, когда у Вас будет время, для того чтобы нам всем вместе посидеть, поговорить о будущем и нелицеприятно побеседовать, обменяться мнениями, в том числе и о том, что сегодня происходит в нашем обществе и в нашем Отечестве», – добавил он.
Предстоятель Русской Православной Церкви так же поблагодарил председателя правительства за его вклад в развитие церковно-государственных отношений и отметил позитивные изменения в жизни религиозных организаций в последнее десятилетие.
«Разгромленная религиозная жизнь огромного народа, который был дискриминирован именно по принципу веры, вот эта религиозная жизнь расцвела — и не просто на уровне мысли или личного религиозного опыта, что важно, но, что не очень зримо, на уровне восстановления храмов, монастырей, создания системы церковной благотворительности, образовательных программ, молодежных программ», – отметил Патриарх.
«То есть тот духовный потенциал, который у людей был и который сдерживался идеологически всеми силами, выплеснулся наружу. Этого не могло быть в стране, которая бы не обеспечивала этих свобод», – заключил патриарх Кирилл.

Объявление

Международное Благотворительное Общество
имени Александра Меня (Рига, Латвия)
приглашает:

5 декабря 2011 г. в 18 час. 30 мин.
во Всероссийской Государственной Библиотеке Иностранной Литературы
им. М. И. Рудомино
(Овальный зал, ул. Николоямская, д. 6)
состоится

Встреча с редакцией и авторами альманаха «Христианос»
по случаю выхода в свет 20-го номера альманаха.

В вечере принимают участие:

Екатерина Гениева – генеральный директор ВГБИЛ;
Наталия Большакова – главный редактор альманаха «Христианос» (Латвия);
Ив Аман – профессор Х Парижского университета (Франция);
Священники: Владимир Лапшин;
Антоний Лакирев;
Олег Батов;
Евгений Рашковский – доктор философских наук;
Андрей Десницкий – доктор филологических наук;
Ольга Бухина – переводчик, литературный критик (США).

На вечере прозвучит музыка композиторов-священников
эпохи Ренессанса и Барокко (Испания, Франция).

Исполнители – Мария Батова (сопрано);
Олег Бойко (лютня, барочная гитара).

Вход свободный